opinião

Conversa sobre a Bíblia

20:52Waldryano Diácono

Vamos conversar um pouco sobre a nossa Bíblia Sagrada?



conversa sobre a Bíblia | foto commons creative pixabay | arte waldryano

A paz do Senhor a todos, hoje gostaria de escrever sobre a tradução da Bíblia, a nossa Bíblia, logo a tradução que usamos.
Não vou me adentrar num estudo histórico aprofundado, vou conversar um pouco sobre como chegou, em minhas mãos em suas mãos este exemplar da palavra de Deus.
Gostaria de lembrar a data de 350 a 400 anos depois de Cristo, neste período foi organizado o novo testamento.
E muitas pessoas se empenharam para trazer aos leitores do seu tempo uma tradução da Bíblia. É uma história interessante e ao Cristão é importante em algum momento ler e observar. Hoje irei suprir pois gostaria de falar sobre a língua hispânica, a mais próxima do Português que também irei conversar.
Pois bem, então nossa conversa, tem um salto até o ano 1602 depois de Cristo.
Surge a Bíblia do Cântaro.
Onde Cipriano de Valera investe vinte anos da sua vida revisando o texto. E a versão dele que passou por muitas revisões é a mais usada no mundo evangélico hispano.
Guarde a data em 1611 pois, surge a versão Reina Valera. Geralmente observo essa versão em Espanhol.
Entre 1645 e 1670 o Português João Ferreira Almeida faz a tradução para o nosso idioma.
Como ocorreu? como ele efetuou a tradução? Calma amado leitor, não vou me aprofundar, só gostaria de informar.
Ele fez a tradução direto do hebraico e grego e também utilizou a já traduzida versão espanhol Reina Valera.
Uma curiosidade, Ele traduziu o novo testamento e quando estava em Ezequiel 48:12 faleceu. Isto no ano de 1691. então no ano de 1694. Jacobs Den Akker, completou o trabalho de João.
A Bíblia Sagrada que utilizamos é o livro mais lido do mundo.
É a bussola do Cristão e graças a esses irmãos hoje podemos  sentar no conforto do nosso quarto, e em tantos outros lugares para desfrutar desta sagrada leitura.
Ler a Bíblia é um privilégio, aproveite, leia a Bíblia, e hoje com este texto foi possível conversar sendo assim valorizar cada palavra deste precioso livro.
referência para escrever este texto, foi a Bíblia do Expositor que possui um estudo Bíblico aprofundado sobre o percurso que a Bíblia percorreu até o exemplar mais usual, e as traduções mais usuais.
lembrando que escrevi um texto sobre a Bíblia do expositor leia aqui


Gostou da msn? Dá um maizinhos no Google+compartilha ela no Facebook ajude ela ir mais longe!


You Might Also Like

0 comentários

Formulário de contato